Polyester slings

SAFE LIFTING WITH TAURO POLYESTER SLINGS

 

The Working Load Limit for a lift is determined by the capacity of thesling and the mode factor.The mode factor is determined by the type of lift and the outer angle.
The outer angle is the angle of the sling to the vertical.
pic
STRAIGHT LIFT CHOKE LIFT BASKET LIFT MULTI-LEG LIFT
Safety Colour Code
Mode 1.0 0.8 2.0 1.4 1.0 1.4 2.0
1000 Kg 800 Kg 2000 Kg 1400 Kg 1000 Kg 1400 Kg 2000 Kg
2000 Kg 1600 Kg 4000 Kg 2800 K 2000 Kg 2800 Kg 4000 Kg
3000 Kg 2400 Kg 6000 Kg 4200 Kg 3000 Kg 4200 Kg 6000 Kg
4000 Kg 3200 Kg 8000 Kg 5600 Kg 4000 Kg 5600 Kg 8000 Kg
5000 Kg 4000 Kg 10 000 Kg 7000 Kg 5000 Kg 7000 Kg 10 000 Kg
6000 Kg 4800 Kg 12 000 Kg 8400 Kg 6000 Kg 8400 Kg 12 000 Kg
8000 Kg 6400 Kg 16 000 Kg 11 200 Kg 8000 Kg 11 200 Kg 16 000 Kg
10 000 Kg 8000 Kg 20 000 Kg 14 000 Kg 10 000 Kg 14 000 Kg 20 000 Kg
12 000 Kg 9600 Kg 24 000 Kg 16 800 Kg 12 000 Kg 16 800 Kg 24 000 Kg

INSTRUCTIONS FOR THE CARE AND SAFE USE OF POLYESTER SLINGS

A. GENERAL INSTRUCTIONS B. INSPECTION AND MAINTENANCE
  1. Always work within the W.L.L. of your slings. Increasing the angle between the sling legs reduces the lifting capacity.Always consult your CLE lifting chart.
  2. Never use damaged slings.
  3. Do not, under any circumstances tie knots in the sling, this will result in loss of strength and sling damage.
  4. Never mix the Work Load Limits of slings in one lift.
  5. Use rated components to join slings.
  6. Never drag slings and goods in the sling.
  7. Always position the sling in such a way as to ensure easy removal after use.
  8. Always use smooth, rounded hooks having an inside radius of not less than the sling width.
  9. Avoid placing more than one sling on the same hook.
  10. Keep slings away from acids and alkalis.
  11. Never use unprotected slings round
    sharp edges or corners, use CLE protective sleeves to protect your sling from abrasion or cutting.
  12. When lifting heavy cargo using more than one sling, rember that the total weight of the load may not be evenly distributed.
  13. Maximum working temperatures: 40º to 100ºC. Please contact us if you are using slings at the extreme of these temperatures.
The following procedures should be adopted by a sling user:Remember – the user/responsible person should always examine the sling before taking into use. at regular intervals.

  1. Lay the sling on a flat surface in a well lit area.
  2. Examine both sides of the sling for surface chafe and any cuts – either lateral or longitudinal – or along the edges:
    • i) Cuts on webbing slings, particularly at the sling edge, will result in serious loss of strength. A sling so affected should be taken out of service immediately. Endless slings must be examined over the whole length.
    • ii) Round sling cover damage – cuts in the cover should raise serious doubts as to the integrity of the core. A sling so affected should be taken out of service immediately and inspected by a competent person.
  3. Where appropriate slings should be inspected for signs of chemical damage. This is indicated by local weakening or softening of the material in the webbing. Other indications may include fading and powdering of the webbing surface. Chemically damaged slings must be taken out of service.
  4. Examine the inside of the sling eyes, all stitching and fittings with particular care.
  5. Where any doubt exists as to the serviceability of a sling, CLE should be consulted.
  6. CLE slings may be cleaned if required by washing in cold
    water with a mild detergent.
  7. Avoid contact with hot surfaces and exposure to hot gasses
    such as those from blowlamps or welding torches.
  8. Remember, do not take risks.
    If in doubt – contact CLE.